Site search

Pre 22 godine iy Nisa sam dobila na poklon stihove pesme...in Kazandžijsko sokače (Coppersmith's Alley)

Najbolja jagnjetina u gradu, uz Bovinovu tamjaniku -...in Mali podrum (English explanation or translation: Small Basement)

Totalni neprofesionalizam,već drugi put ,iako sam...in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)

Pa jel ima salata il nema?! Samo dunja i kisela?in Kod Šipe-Kamenički vis (At Šipa's-Kamenički vis Resort)

Haaahhha. I'm not too bright today. Great post!in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)

Interesting facts

Kafana as a Rescue

Kafana as a Rescue

As written by Golubović in the book "Mehanas and kafanas of the old Belgrade", and as entrusted to his friends one night by Veselinović himself in the "Tri šešira" ("Three Hats") kafana, kafana saved Janko Veselinović's life. One rainy night, a...

Literature

A Niš's Bohemian

AVDA ZEKIĆ, the famous Niš's bohemian and drunkard, born at the beginning of the 30's of the 20th century in Niš, in a part of the town called Čair. He was a house painter by profession, but not rarely was he to put aside his job for 'kafančenje' (this is a Serbian term used when...

We are Going to Defend It to the Last Drop

02.09.2008.
We are Going to Defend It to the Last Drop

We are Going to Defend It to the Last Drop

The most energetically, with all the strength of alcohol and non-alcohol consumers, we protest against turning our dear second house "Pod lipom" (in English, "Under the lime tree") into a Greek fruit and vegetable store. Notorious is the fact that we don't need food when we consume alcohol. Keep your fruit-and-vegetable hands from our 'Lipa'... we firmly assure you we are going to defend it to the last drop, as said in the proclamation of the bohemians addressing a protest 'to whom it may concern'.

I sat on the chairs 138 years old in the kafanas in Vienna. Whenever students in tailcoats came there to celebrate their graduation,  those wobbly chairs squeaked... whereas our people immediately put brass chairs and tables, hanging carriage wheels and dry paprikas on the wall! Many of the old bohemian kafanas are gone. At the place where 'Bohinj' kafana used to be is a boutique or a shoes-shop now. In 'Srpska kafana' ('Serbian Kafana'), the shoes of the famous people were casted in bronze and hung-two belonging to Zoran Radmilović and one to Alija Aligrudić (the other one being in 'Brioni' since he spent the other part of the day there). Now they have been moved under the table where the two of them used to sit beside the entrance-in order not to bother the guests, Ljuba, a journalist, a poem-writer and a bohemian, complains.

Kafanas used to be the center of lives of the Belgrade bohemianism. Always ready to hoax, usually pretty drunk, the bohemians used to organise flea races on guitars, fed a tailcoat with soup, and Brana Petrović managed to convince a woman once that the electricity comes from a human fish.

Someone once said that kafanas were the mirror of the society, just like libraries. In the late 80s, smugglers, Serbian 'dukes' and dangerous guys visited Belgrade kafanas. That romantic, home atmosphere where people could have the drinks 'on their tabs' and pay the bills with songs disappeared. All those years destroyed the society, but the Serbian bohemianism as well.

In front of 'Lipa', the passers-by would read the bohemian proclamation. A student, Nenad from Mladenovac, made a comment: -What would happend if they shut down every kafana and opened 'McDonald'ses'.  They'd better shut down the whole state then!