Site search
Pre 22 godine iy Nisa sam dobila na poklon stihove pesme...in Kazandžijsko sokače (Coppersmith's Alley)
Najbolja jagnjetina u gradu, uz Bovinovu tamjaniku -...in Mali podrum (English explanation or translation: Small Basement)
Totalni neprofesionalizam,već drugi put ,iako sam...in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)
Pa jel ima salata il nema?! Samo dunja i kisela?in Kod Šipe-Kamenički vis (At Šipa's-Kamenički vis Resort)
Haaahhha. I'm not too bright today. Great post!in Оrač (English explanation or translation: The Plowman)
Interesting facts
Stara Palanka, a Small Village but a Lot of Kafanas
Stara Palanka, a village with roughly 20 homes and about the same number of residents, has 5 kafanas!!! What is more interesting is the fact that all of them are doing great, both in the winter and in the summer. The oldest kafana in Stara Palanka is 'Kod Djele' ('At Djela's') which was opened...
Literature
Kafana Life in Niš
"Coffee! Here you go!" (although the latter would sound something like "Na!" in Serbian, pronounced as spelled, and used when the Serbs want to express their anger unwillingly giving somebody what he/she asked for) - my mother would say putting a cup of coffee for sobering up...
The „Аlbanija“ ("Albania") Kafana
The „Аlbanija“ ("Albania") Kafana
The "Albanija" (also, "Albania" in English) kafana, together with a clock which was standing in front of it, was a centre of gathering of the town's bohemians and passers-by for decades. A nondescript house which standed for a mockery and was, as described by Branislav Nušić, "El Dorado to all of its renters". The "Albanija" kafana brought a high profit, and different layers of society gathered there, from clerks to street cleaners. After its demolition, in 1936, it was sung with praise and shown into a history with full honours, leaving behind its name.
19.03.2009.





